guojiaanquangongzuoyaoqieshizuohaoweihuzhengzhianquan、tishengwangluoshujurengongzhinenganquanzhilishuiping、jiakuaijiansheguojiaanquanfengxianjianceyujingtixi、tuijinguojiaanquanfazhijianshe、jiaqiangguojiaanquanjiaoyudengfangmiangongzuo。国(guo)家(jia)安(an)全(quan)工(gong)作(zuo)要(yao)切(qie)实(shi)做(zuo)好(hao)维(wei)护(hu)政(zheng)治(zhi)安(an)全(quan)、(、)提(ti)升(sheng)网(wang)络(luo)数(shu)据(ju)人(ren)工(gong)智(zhi)能(neng)安(an)全(quan)治(zhi)理(li)水(shui)平(ping)、(、)加(jia)快(kuai)建(jian)设(she)国(guo)家(jia)安(an)全(quan)风(feng)险(xian)监(jian)测(ce)预(yu)警(jing)体(ti)系(xi)、(、)推(tui)进(jin)国(guo)家(jia)安(an)全(quan)法(fa)治(zhi)建(jian)设(she)、(、)加(jia)强(qiang)国(guo)家(jia)安(an)全(quan)教(jiao)育(yu)等(deng)方(fang)面(mian)工(gong)作(zuo)。(。)
找两个王者solo,分别告诉他们对方是黄金
应当说,克莱弗利所阐述的对华观点,根本算不上什么“对华友好”,充其量只能说是回归到了相对正常一点的外交轨道——在和平年代,与哪个国家发展关系不需要“建设性”呢?又有谁会喜欢充满戾气、动辄就要搞霸凌的交往方式呢?然而就是这样的正常逻辑,在英国要公开说出来都得小心翼翼、来回找补,还要承受来自议会反华议员的巨大压力,这也再次暴露出英国对华政策的两面性和混乱度,显然不利于中英关系往前发展。